segunda-feira, 24 de março de 2008

"The greatest way to live with honor in this world is to be what we pretend to be." Sócrates

pretend pode ter algumas traduções,ate pq tudo no ingles depende da aplicação.Na vida tambem.
pretend pode ser pretende, oq deixa a frase muito digna de adotar-se.Quem não acha que a melhor forma de viver com honra no mundo é sermos oq pretendemos ser?
Pra contrapôr esse ponto de vista vem uma forma bem usual do uso do pretend, aquele que leva para o fantastico da palavra, leva para o cruel da palavra nessa frase."A melhor forma de viver com honra no mundo é sermos o que fingimos ser".Isso é um chute no saco de quem te saco e um murro nos seios de quem os tem.
Tudo depende do ponto de vista,mas de quem será o ponto de vista que devemos levar em consideração?
O de quem escreveu, ou o de quem lê?
Na literatura é muito comum interpretar textos de pessoas que ja morreram, portanto ao interpreta-los o leitor tenta levar em consideração a época que foi escrito, o contexto da vida do autor e até tenta saber mais a fundo o que ele estava vivendo para entender melhor oq esta escrito.
Podemos aplicar isso às nossas relações.Por que não tentamos ver o lado de quem esta do outro lado? E quando fazemos isso ajuda? Quando alguem te machuca de verdade importa qual intenção ele teve?
Acho que importa sim. Mas chega um ponto na amizade que tudo fica sem justificativa.
Chegamos ao ponto mais complexo.Quando alguem não quer te magoar no que ela deve basear as atitudes dela?No que ela acha de vc,no que vc deixou por baixo do pano?E se sua mascara esta tão densa que a verdade não existe mais?
As péssoas podem realmente cobrar qualquer consideração de alguem sem ferir o livre arbitrio do outro fazer oq faz bem pra ele?
Será que amizade tem sempre que ferir a liberdade de quem às nutre?

Nenhum comentário: